临江仙寒柳清纳兰性德翻译
临江仙·寒柳
(相关资料图)
纳兰性德 〔清代〕
飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。
最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。
译文
柳絮杨花随风飘到哪里去了呢?原来是被冬日的积雪冰层、严寒的风所摧残了,五更时这株柳树只显得凄冷萧疏。皎洁的明月无私普照,无论柳树稀疏还是繁茂,都把自己的光芒给了它。
特别是在这柳丝摇落的时候,我更免不了回忆起当年的那个女子。如今斯人已逝,即使梦里相见,可慰相思,但好梦易断,断梦难续。遂将愁思寄给西风,可是,再强劲的西风也吹不散我眉间紧锁的不尽忧愁。
注释
临江仙:双调小令,唐教坊曲。《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。
层冰:厚厚之冰。
憔悴:瘦弱无力脸色难看的样子:颜色憔悴,形容枯槁。
关:这里是关切、关怀之意。
最是:特别是。
繁丝:指柳丝的繁茂。这两句里的“柳丝”和“春山”,都暗喻女子的眉毛。
春山:春日之山。又,春山山色如黛,故借喻女子之眉毛,或代指女子。这里指代亡妻。
湔(jiān)裙梦断:意思是涉水相会的梦断了。湔裙,溅湿了衣裙。
西风:从西方吹来的风。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
参考消息网12月16日报道据美联社报道,推特15日冻结了数个报道该公司及其新老板马斯克情况的美国主要媒体记者的账号。消息(@参考消息)
同花顺金融研究中心12月16日讯,有投资者向节能铁汉提问,请问一下:公司目前短期借款92亿,长期借款58亿,合计158亿元。但账上货币资金有29亿
格隆汇12月15日丨天津港发展(03382 HK)公告,于2022年12月15日,天津港(600717)太平洋(601099)(集团的附属公司),与经纬路改造总
1,一般采用一次性收费。比如:接你这宗刑事案件,双方商议好一审收3000元,律师中途不得再借故收费,也不能因判决结果超好而找你加额外的奖励
(原标题:威孚高科:公司“基于5G+智能车间柔性生产的解决方案”入选工业互联网集成创新项目)同花顺(300033)金融研究中心12月15日讯,有投
X 关闭
X 关闭